Friday, May 29, 2009

Are you slack or racist nzhearld?

Interesting news about the icebergs and also that Aoraki has had a name change - at least from the hearld's either slack or racist point of view.

"Strong winds at Mt Cook have blown more than 50 icebergs down to the southern end of the Tasman Glacier Terminal Lake."

I suppose Mt Cook is in cooksland because it doesn't exist in this land anymore.

Deed of Settlement between the Crown and Ngai Tahu
SECTION 3: AORAKI/MOUNT COOK
preamble
A In the spirit of co-operation, compromise and good faith which has brought about the Settlement, and in special recognition of the significance of Aoraki/Mount Cook to Ngäi Tahu Whänui, the Crown wishes to restore to Te Rünanga title to Aoraki/Mount Cook.

B Te Rünanga in the same spirit wishes thereupon to make a gift to the Crown, on behalf of the people of New Zealand, of the title so restored in order that Aoraki/Mount Cook will remain and continue to be part of the National Park.

C As further recognition of the significance to Aoraki/Mount Cook to Ngäi Tahu Whänui, this Deed also provides for a Statutory Acknowledgement, Deed of Recognition, Topüni and Statutory Advisor role for Te Rünanga in relation to Aoraki/Mount Cook, and for the name of Mount Cook to be changed to Aoraki/ Mount Cook (my emphasis)

Footnote: I sent them a nice email and now the story on the website has been corrected. Good on you NZHearld.

2 comments:

maps said...

Good point. Thanks for letting me know about this site - it seems to have piles of interesting stuff on it.

I have noticed that in some older publications the Maori name for Mt Cook is given as Aorangi - I assume this is because te reo Kai Tahu was ignored for a long time in favour of a model of the Maori language that owed a lot to a few northern iwi? It's interesting that a lot of people still say Ngai Tahu...

Marty Mars said...

kia ora maps,
yes still quite a (eternal) debate within Ngai/Kai Tahu about this. It seems that internally the Kai Tahu, Kati Mamoe are used and externally the northern influenced Ngai and Ngati are used. It amazing to think in the old days a persons accent could identify where they were from, down to the hapu in some cases, in much the same way as regional variations of accents within the UK are easily discernable. I believe that that is where we want to get to, eventually, as well.